Exemples d'utilisation de "Підпорядковується" en ukrainien
Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству.
Підпорядковується адміністративному округу Верхній Пфальц.
Подчинён административному округу Верхний Пфальц.
Касир підпорядковується безпосередньо старшому касиру.
Кассир подчиняется непосредственно Старшему кассиру.
Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск.
Вона підпорядковується аналогічним морфологічним концепціям.
Она подчиняется аналогичными морфологическими концепциями.
Головному інженеру підпорядковується інженер-технолог.
Главному инженеру подчиняется инженер-технолог.
Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии.
Підпорядковується безпосередньо Директорові національної розвідки.
Подчиняется непосредственно Директору национальной разведки.
Інструментальне господарство підпорядковується головному технологу.
Инженер-технолог непосредственно подчиняется главному технологу.
Життя регіону повністю підпорядковується загальноімперським тенденціям.
Жизнь региона полностью подчиняется общеимперским тенденциям.
Підпорядковується управлінню Фір Бергу-Тойхернер Ланд.
Подчиняется управлению Фир Берге-Тойхернер Ланд.
Поширення мінеральних ресурсів підпорядковується геологічним закономірностям.
Распространение минеральных ресурсов подчиняется геологическим закономерностям.
Ардзінба-молодший підпорядковується особисто Владиславу Суркову.
Ардзинба-младший подчиняется лично Владиславу Суркову.
Hulbee.com підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Hulbee.com подчиняется исключительно швейцарскому законодательству.
"Сьогодні Нацгвардія підпорядковується МВС", - уточнив він.
"Сегодня Нацгвардия подчиняется МВД", - уточнил он.
Оперативному командуванню підпорядковується 41 військова частина.
Оперативному командованию подчиняется 41 воинская часть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité