Beispiele für die Verwendung von "Сердечно" im Ukrainischen

<>
Коли так ніжно, так сердечно... Когда так нежно, так сердечно...
"Сердечно вітаю Вас із 55-річчям. "Горячо поздравляю Вас с 55-летием.
Дякуємо Вам сердечно за цю можливість ". Благодарим Вас душевно за эту возможность ".
Сердечно вітаємо вас зі святом! Сердечно поздравляем вас с праздником!
Але чоловік любив її сердечно, Но муж любил ее сердечно,
Гості тепло і сердечно привітали... Ребята горячо и сердечно поприветствовали...
Я сердечно вітаю ваш прекрасний колектив. Я сердечно поздравляю ваш прекрасный коллектив.
Сердечно вітаємо з Днем Конституції України! Сердечно поздравляем с Днём Конституции Украины!
Всіх вас сердечно вітаю з недільним вечором. Всех вас сердечно приветствую с воскресным днем.
Сердечно вітаємо Вас з Новим, 2017 роком! Сердечно поздравляем вас с Новым, 2017 годом!
Сердечно до неї поставилася також імператорська сім'я. Сердечно к ней отнеслась и императорская чета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.