Sentence examples of "Формально" in Ukrainian

<>
формально відмежуватися від більшовицького режиму; формально отмежеваться от большевистского режима;
Португалія в 1143 році визнається формально незалежним королівством. В 1143 году Португалия официально стала независимым королевством.
Юденрату формально підпорядковувалася єврейська поліція. Юденрату формально подчинялась еврейская полиция.
Формально країна є президентською республікою. Формально у нас президентская республика.
Формально причиною смерті значився туберкульоз. Формально причиной смерти значился туберкулез.
Формально її завдання вважалися виконаними. Формально её задачи считались выполненными.
УПА була формально підпорядкована УГВР. УПА была формально подчиненная УГВР.
Статистично, формально - ймовірність дуже висока. Статистически, формально - вероятность очень высока.
Конфуціанське суспільство було формально демократичним. Конфуцианское общество было формально демократичным.
Хуана формально залишалась королевою Кастилії. Хуана формально оставалась королевой Кастилии.
Іспанія формально стала вважатися монархією. Испания формально стала считаться монархией.
Формально власником маєтку продовжують вважатись Естергазі. Формально владельцем усадьбы продолжают считаться Эстерхази.
Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю. Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю.
Формально потреба в такій поїздці була. Формально потребность в такой поездке была.
У буржуазному суспільстві людина формально вільний. В буржуазном обществе человек формально свободен.
формально він був розпущений 1876 р. формально он был распущен в 1876.
Формально судно належить неіснуючій Російській імперії. Формально судно принадлежит несуществующей Российской империи.
Формально BBS - автономна громадська мовна корпорація. Формально BBS - автономная общественная вещательная корпорация.
Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями. Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями.
Так, формально зараз він - поза політикою. Да, формально сейчас он - вне политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.