Beispiele für die Verwendung von "біди" im Ukrainischen

<>
Постійно будує підступи екіпажу "Біди". Постоянно строит козни экипажу "Беды".
Залишається сподіватися, що ніякої біди не станеться. Давайте надеяться, что никакой катастрофы не произойдет.
Ніщо біди не може минути. Ничто беды не может миновать.
Звідси й починаються всі біди. Отсюда и начинаются все беды.
Для неї чужої біди немає. Для нее нет чужой беды.
Адже чужої біди - не буває. Ведь чужой беды - не бывает.
милі створіння 2: зимові біди милые существа 2: зимние беды
Перший час ніщо не віщувало біди. Первое время ничто не предвещало беды.
Кілька корисних порад допоможуть уникнути біди: Несколько полезных советов помогут избежать беды:
"Була тиша, ніщо не віщувало біди. "Была тишина, ничего не предвещало беды.
Здавалося, всі їхні біди залишилися позаду. Казалось, что все беды остались позади.
Але біди тут не було ніякої. Но беды здесь не было никакой.
Навіщо нам даються біди і нещастя? Зачем нам даются беды и несчастья?
Ребров розповів про "біди" в "Динамо" Ребров рассказал о "бедах" в "Динамо"
Скільки біди приніс вітер на Рахівщину? Сколько беды принес ветер на Раховщину?
Незліченні біди несли урагани та землетруси. Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения.
милі створіння 2: зимові біди (пригодницьких ігор) милые существа 2: зимние беды (приключенческих игры)
Подерев'янський назвав дві головні біди українців. Подеревянский назвал две главные беды украинцев.
1983-85 рр. Ювiлей. Біди та смертi. 1983-85 гг. Юбилей. Беды и смерти.
Якщо липа у дворі засохла - чекайте біди. Если липа во дворе засохла - ждите беды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.