Beispiele für die Verwendung von "взаємин" im Ukrainischen

<>
Південно-західний напрямок - символ взаємин Юго-западное направление - символ взаимоотношений
(До проблеми українсько-єврейських взаємин). (К истории украинско-еврейских отношений).
актуальні питання українсько-російських взаємин; актуальные вопросы украинско-российских взаимоотношений;
налагодження добросусідських взаємин між мешканцями; формирования добрососедских отношений между жителями;
цивілізовані норми взаємин між людьми. цивилизованные нормы взаимоотношений между людьми.
Попередня схема родинних взаємин тюркських мов. Предварительная схема родственных отношений тюркских языков.
Основні особливості взаємин у військовому колективі. Основные особенности взаимоотношений в воинском коллективе.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
Русь і Золота Орда: проблема взаємин. Русь и Золотая Орда: проблемы взаимоотношений.
Структура міжособистісних взаємин в студентській групі. Структура межличностных отношений в студенческом коллективе.
секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи. секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи.
Методи вивчення взаємин у військовому колективі. Методы изучения взаимоотношений в воинском коллективе.
обговорення взаємин по лінії НАТО-Росія; обсуждение взаимоотношений по направлению НАТО-Россия;
Неправильне розуміння суті взаємин з трейдером. Неправильное понимание сути взаимоотношений с трейдером.
Зображення любовних взаємин в ессе Дж. Изображение любовных взаимоотношений в эссе Дж.
Зовнішньоекономічні зіткнення торкнулися і російсько-німецьких взаємин. Внешнеэкономические столкновения коснулись и российско-германских взаимоотношений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.