Beispiele für die Verwendung von "внутрішньому" im Ukrainischen
Організм людини піддається внутрішньому опроміненню.
Организм человека поддается внутреннему облучению.
Преображення знаходиться у внутрішньому куполі входа.
Преображение находится во внутреннем куполе входа.
дефіциту металобрухту на внутрішньому ринку України.
дефицита металлолома на внутреннем рынке Украины.
Ці норми застосовуються при внутрішньому теплопостачанні.
Эти нормы применяются при внутреннем теплоснабжении.
"Росава" продовжує лідирувати на внутрішньому ринку.
"Росава" продолжает лидировать на внутреннем рынке.
Universitätskirche) - католицький храм у Внутрішньому Місті Відня.
Universitatskirche) - католический храм во Внутреннем Городе Вены.
Активно ведуться роботи по внутрішньому оздобленню.
Активно ведутся работы по внутреннему убранству.
Перевезення пасажирів виконувалися тільки у внутрішньому сполученні.
Перевозки пассажиров выполнялись только во внутреннем сообщении.
30% посадових оклади - при внутрішньому плаванні;
30% должностного оклада - при внутреннем плавании;
Ориприм швидко абсорбується при внутрішньому вживанні.
Ориприм быстро абсорбируется при внутреннем употреблении.
"Реалізація міжнародно-правових норм у внутрішньому праві", 1992;
"Реализация международно-правовых норм во внутреннем праве", 1992;
"Треба сконцентруватися винятково на внутрішньому розвитку.
"Надо сконцентрироваться исключительно на внутреннем развитии.
розташований у внутрішньому дворику корпусу пансіонату.
расположен во внутреннем дворике корпуса пансионата.
У внутрішньому оздобленні собору багато фресок, колон.
Во внутреннем убранстве собора много фресок, колонн.
У внутрішньому (мозковому) шарі наднирковиків утворюється адреналін.
Во внутреннем (мозговом) слое надпочечников образуется адреналин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung