Exemplos de uso de "відводить" em ucraniano

<>
Дельтовидная (розташовується збоку, відводить руку); дельтовидная (располагается сбоку, отводит руку);
Альберт відводить Софі в церкву. Альберт уводит Софи в церковь.
Особливу роль у цій сфері Конституція відводить Президенту. В данной сфере Конституция отводит особую роль Президенту.
До її батькові, його відводить К ее отцу, его отводит
Його і Манон відводить поліція. Его и Манон уводит полиция.
Ключову роль автор відводить соціальній цілі. Ключевую роль автор отводит социальной цели.
Фануель відводить Саломею до палацу. Фануэль уводит Саломею во дворец.
Кухні "Buddha-bar" відводить особливе місце. Кухне "Buddha-bar" отводит особое место.
Лікар відводить його в каюту. Доктор уводит его в каюту.
Це відводить договором якісно нову роль. Это отводит договору качественно новую роль.
Відводить опади через шви між каменями Отводит осадки через швы между камнями
Відводить надлишкову кількість пудри у фільтр. Отводит избыточное количество пудры в фильтр.
На збір підписів закон відводить 45 днів. На сбор подписей закон отводит 45 дней.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.