Beispiele für die Verwendung von "відчути" im Ukrainischen

<>
Хочете відчути тутешній пульс життя? Хотите почувствовать здешний пульс жизни?
Потрібно оглянути й відчути його. Его нужно увидеть и ощутить.
Пульс, який дано відчути лише обраним. Пульс, который дано прочувствовать только избранным.
Мені необхідно відчути його кінчиками пальців. Я хорошо ощущаю их кончиками пальцев.
Хочеш відчути себе людиною - допоможи іншим! Хочешь чувствовать себя человеком - помоги другому!
Хочете дізнатися і відчути EQUITONE? Хотите попробовать и почувствовать EQUITONE?
Язик не здатний відчути смак Язык не способен ощутить вкус
Адже через телеекран усе відчути неможливо. Ведь через телеэкран все прочувствовать невозможно.
Відчути справжній смак Львова - безцінно! Почувствовать настоящий вкус Львова - бесценно!
Тут можна відчути себе справжнім авіатором! Здесь можно ощутить себя настоящим авиатором!
І, звичайно, важливо відчути філософію саду. И, конечно, важно прочувствовать философию сада.
Відчути силу з MasterCard - безцінно! Почувствовать силу с MasterCard - бесценно!
знизити можливі ризики, відчути результат ІТ-інвестицій снизить возможные риски, ощутить результат ИТ-инвестиций
Саме тут можна доторкнутися до минулого, відчути... Здесь можно прикоснуться к необычному, и прочувствовать...
Історія, яку можна відчути на дотик. История, которую можно почувствовать на ощупь.
"Втомлене суспільство має відчути позитивні зміни. "Усталое общество должно почувствовать положительные изменения.
Теж, можна, відчути в даній розмальовці. Тоже, можно, почувствовать в данной раскраске.
відпадати, відчути необхідність, широчінь, первісток, стадо; отпадать, почувствовать необходимость, простор, первенец, стадо;
який хочеться відчути знов Смак & аромат который хочется почувствовать снова Вкус & аромат
Можна відчути себе лицарем тих часів. Можно почувствовать себя рыцарем тех времен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.