Exemples d'utilisation de "дворянство" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 дворянство21
Дворянство - привілейована верства суспільства, землевласники. Дворянство - привилегированное общественное сословие, землевладельцы.
Ліберальне дворянство почало вимагати реформ. Либеральное дворянство начало требовать реформ.
Соціальною опорою абсолютизму було дворянство. Социальную опору абсолютизма составляет дворянство.
Сторінки в категорії "Російське дворянство" Страницы в категории "Дворянство России"
У Франції ліквідовано спадкове дворянство. Во Франции отменено потомственное дворянство.
вислужив (в 1779) спадкове дворянство. выслужил (в 1779) потомственное дворянство.
Дворянство стало поповнюватися вихідцями з "низів". Дворянство стало пополняться выходцами из "низов".
Було ліквідовано безробіття, вигнано німецьке дворянство. Была ликвидирована безработица, изгнано немецкое дворянство.
Найбільш привілейованим, елітарним станом було дворянство. Наиболее привилегированным, элитарным сословием являлось дворянство.
Основною соціальною опорою абсолютизму було дворянство. Основной социальной опорой абсолютизма было дворянство.
дворянство, яке було незадоволене засиллям іноземців; дворянство, которое было недовольно засильем иностранцев;
З 1845 р. давав особисте дворянство. С 1845 г. давал личное дворянство.
Зміцнював центральну владу, спираючись на дворянство; Укреплял центральную власть, опираясь на дворянство;
Її опорою було дворянство і гвардія. Ее опорой стало дворянство и гвардия.
1790 - у Франції скасовано спадкове дворянство. 1790 - Во Франции отменено потомственное дворянство.
Дворянство витрачала величезні кошти на розваги. Дворянство тратило огромные средства на увеселения.
Син пастора, предки отримали дворянство у 1784. Сын пастора, предки получили дворянство в 1784.
дворянство, до складу якого включені колишні самураї; дворянство, в состав которого включены быв-шие самураи;
Панівним станом залишалось дворянство (близько 1% населення). Господствующим сословием оставалось дворянство (около 1% населения).
Грамота на дворянство була отримана 1 червня. Грамота на дворянство была получена 1 июня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !