Exemplos de uso de "доводилося" em ucraniano

<>
Але все одно доводилося відбиватися. Но все равно приходилось отбиваться.
Доводилося йому перекладати і прозу. Доводилось ему переводить и прозу.
Майже кожен будинок доводилося брати штурмом. Почти каждый дом пришлось брать штурмом.
Ще гірше доводилося механіку-водію. Ещё хуже приходилось механику-водителю.
Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому. Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому.
Жити доводилося молодій людині нелегко. Жить приходилось молодому человеку нелегко.
Під час навчання доводилося підробляти. Во время учебы приходилось подрабатывать.
Вчитися, читати, писати доводилося потайки. Учиться, читать, писать приходилось тайком.
Батькам доводилося самостійно їх здобувати. Родителям приходилось самостоятельно их приобретать.
Командам доводилося безперервно боротися з пожежами. Командам приходилось непрерывно бороться с пожарами.
Один час Андрєєву доводилося навіть голодувати. Одно время Андрееву приходилось даже голодать.
нетрадиційної секс-орієнтації) і доводилося хитрувати... нетрадиционной секс-ориентации) и приходилось хитрить...
Тому жінці часто доводилося затримуватися допізна. Поэтому женщине часто приходилось задерживаться допоздна.
Дознімати доводилося вже на стадії постпродакшну. Доснимать приходилось уже на стадии постпродакшна.
укоси дороги доводилося зміцнювати підпірними стінками. откосы дороги приходилось укреплять подпорными стенками.
Кожну вулицю доводилося брати з боєм. Каждую улицу приходилось брать с боем.
Часто через болі доводилося переривати роботу. Часто из-за болей приходилось прерывать работу.
На решті транзит доводилося тільки 4%. На остальной транзит приходилось только 4%.
Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко. Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко.
Вам доводилося користуватися послугами кадрових агентств? Вам приходилось пользоваться услугами кадровых агенств?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.