Exemplos de uso de "зайнялася" em ucraniano

<>
Юлія досить серйозно зайнялася вокалом. Юлия весьма серьёзно занялась вокалом.
Компанія Tesla зайнялася розслідуванням ДТП. Компания Tesla начала расследование инцидента.
Проектом зайнялася компанія Infinitum Nihil. Проектом занялась компания Infinitum Nihil.
Грейс Хоппер зайнялася "колекціонуванням" підпрограм. Грейс Хоппер занялась "коллекционированием" подпрограмм.
Після закінчення школи зайнялася репетиторством. После окончания школы занялась репетиторством.
Переїхала до Стокгольма, зайнялася журналістикою. Переехала в Стокгольм, занялась журналистикой.
частина зайнялася ремеслом і комерцією. часть занялась ремеслом и коммерцией.
Дівчина зайнялася тваринним сексом з масажистом Девчонка занялась животным сексом с массажистом
А потім зайнялася повноцінним написанням книги. А затем занялась полноценным написанием книги.
Остання кафедра зайнялася питаннями технічної кібернетики. Последняя кафедра занялась вопросами технической кибернетики.
Письменницькою діяльністю зайнялася в 1997 році. Писательской деятельностью занялась в 1997 году.
Ставши антропологом, Тільон зайнялася дослідженням Алжиру. Став антропологом, Тийон занялась исследованием Алжира.
Вона перестала зніматися і зайнялася живописом. Она перестала сниматься и занялась живописью.
Мумія ожила та зайнялася викраденням наречених. Мумия ожила и занялась похищением невест.
Після заслання активно зайнялася літературною творчістю. После ссылки активно занялась литературным творчеством.
Першою зайнялася розшифровкою німецьких кодів Польща. Первой занялась расшифровкой немецких кодов Польша.
Розслідуванням вибуху зайнялася Служба безпеки України. Расследованием взрыва занялась Служба безопасности Украины.
Але, покинувши спортивну кар'єру, зайнялася модельної. Но, покинув спортивную карьеру, занялась модельной.
Римо-католицька церква зайнялася вивченням даного інциденту. Римско-католическая церковь занялась изучением данного инцидента.
На старості Катя Гранофф зайнялася складанням мемуарів. В старости Катя Гранофф занялась составлением мемуаров.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.