Beispiele für die Verwendung von "закінчиться" im Ukrainischen

<>
Закінчиться місяць проводами курортного сезону. Закончится месяц проводами курортного сезона.
Прийом заявок від громадськості закінчиться 27 квітня. Прием заявок на участие заканчивается 27 апреля.
Ні, ваш штрих-код ніколи не закінчиться. Нет, ваши штрих-коды никогда не истекают.
Все це добром не закінчиться. Все это добром не кончится.
"Закінчиться сезон, і я зупинюся. "Закончится сезон, и я остановлюсь.
Коли ви загинете, переслідування закінчиться. Когда вы погибнете, преследование закончится.
"Ейфорія від анексії скоро закінчиться. "Эйфория от аннексии скоро закончится.
Не чекай, поки літо закінчиться. Не ждите, пока лето закончится.
Сиділи і чекали, чим закінчиться. Сидели и ждали, чем закончится.
Таким чином закінчиться процес "заробляння". Таким образом закончится процесс "зарабатывания".
Чим закінчиться скандал з "Інтером"? Чем закончится скандал с "Интером"?
"Реформа поліції атестацією не закінчиться. "Реформа полиции аттестацией не закончится.
Ідіть відразу, коли ваше дозвілля закінчиться. Уходите сразу, когда ваш досуг закончится.
Гібридна війна рано чи пізно закінчиться. Гибридная война рано или поздно закончится.
Дрібний дощ закінчиться ще до світанку. Мелкий дождь закончится еще до рассвета.
Закінчиться вечір великим концертом і феєрверком. Закончится вечер большим концертом и фейерверком.
І чим закінчиться ця неймовірна історія? И чем закончится эта невероятная история?
Часто питають, а коли це закінчиться. Меня часто спрашивают, когда это закончится.
Здавалося, ця "вечірка" не закінчиться ніколи. Казалось, эта "вечеринка" не закончится никогда.
Невдовзі закінчиться літня оздоровча кампанія-2018. Вскоре закончится летняя оздоровительная кампания-2018.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.