Beispiele für die Verwendung von "залишається спокійною" im Ukrainischen

<>
у здорових осіб потомство залишається здоровим. у здоровых лиц потомство остается здоровым.
Тиса виявилась спокійною та напрочуд теплою. Тиса оказалась спокойной и удивительно теплой.
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Ситуація в Дергачах залишалась спокійною. Ситуация в Дергачах оставалась спокойной.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
Ситуація в Херсоні залишалася спокійною. Ситуация в Херсоне оставалась спокойной.
Доля близько 30 пасажирів залишається невідомою. Судьба еще 30 пассажиров остается неизвестной.
У Херсоні ситуація була спокійною. Ситуация в Херсоне была спокойной.
Біатлонний подіум залишається недосяжним для українців. Биатлонный подиум остается недосягаемым для украинцев.
У пустелі далекої і спокійною В пустыне дальней и спокойной
Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою. Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной.
Життя Марії була спокійною і радісною. Жизнь Марии была спокойной и радостной.
NTUH також залишається провідною навчальної лікарнею. NTUH также остается ведущей учебной больницей.
Обстановка в Харкові була спокійною. Обстановка в Харькове была спокойной.
Залишається дочекатись офіційної презентації від LG. Остается дождаться официальной презентации от LG.
У Харкові ситуація залишалася спокійною. В Харькове ситуация оставалась спокойной.
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Цей курорт відрізняється спокійною атмосферою. Этот курорт отличается спокойной атмосферой.
Декларація залишається відкритою до приєднання. Декларация остается открытой к присоединению.
Зиновій зростає доброю, спокійною та терплячою дитиною. Зиновий растёт спокойным, терпеливым и добрым ребенком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.