Exemples d'utilisation de "замало" en ukrainien

<>
Сказати, що виставка сподобалась замало. Сказать, что выставка понравилась мало.
Та цього замало, вважають автори доповіді. Этого слишком мало, считают авторы мониторинга.
бажаючих поки замало, тому відкрив розділ желающих пока маловато, посему открыл раздел
Але цього замало, кажуть експерти. Этого очень мало, говорят эксперты.
Офіційної інформації про це замало. Официальной информации об этом мало.
Я шкодую, що в мене замало часу. Простите, у меня осталось слишком мало времени.
Параметрів тарифу замало, що робити? Параметров тарифа мало, что делать?
Зробити якісний веб-сайт замало. Сделать хороший веб-сайт мало.
Та одного лицарського завзяття виявилося замало. Но одного рыцарского рвение оказалось мало.
Хокею та баскетболу росіянам виявилося замало. Хоккея и баскетбола россиянам оказалось мало.
Стосовно молодих років Маргарет замало відомостей. О юных годах Роберта известно мало.
Але й цього Сталіну було замало. Но и этого Сталину было мало.
"Сьогодні замало просто виконувати поточну роботу. "Сегодня мало просто выполнять текущую работу.
Пишався, але вважав, що цього замало. Гордился, но считал, что этого мало.
Ринкам уже замало звичайних фінансових звітів. Рынкам уже мало обычных финансовых отчетов.
Однак, як можна здогадатись, цього замало. Однако, как можно догадаться, этого мало.
На жаль, оригіналів цих робіт збереглося замало. К сожалению, оригиналов этих работ сохранилось мало.
Та, очевидно, фахівцям NASA одного метеорита замало. Но, по-видимому, специалистам NASA одного метеорита мало.
Роуп-джампінг: якщо в житті замало адреналіну Роуп-джампинг: если в жизни мало адреналина
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !