Beispiele für die Verwendung von "заперечував" im Ukrainischen

<>
Сам Борис Філатов це заперечував. Сам Борис Филатов это отрицает.
Ніхто не заперечував, не нарікав. Никто не возражал, не роптал.
Гуманізм категорично не заперечував церкву. Гуманизм категорически не отрицал церковь.
Проти такого рішення категорично заперечував батько. Против такого решение категорически возражал отец.
Ассанж категорично заперечував свою провину. Ассанж категорически отрицал свою вину.
Гейзенберг різко заперечував проти останнього твердження. Гейзенберг резко возражал против последнего утверждения.
Моммзен заперечував історичну основу легенди. Моммзен отрицал историческую основу легенды.
Блаженний Августин заперечував ці відомості. Блаженный Августин отрицал эти данные.
Сам Пургін такі плани заперечував. Сам Пургин такие планы отрицал.
Заперечував соціалістичний характер Жовтневої революції. Отрицал социалистический характер Октябрьской революции.
Творчу роль природного відбору Лотсі заперечував. Творческую роль естественного отбора Лотси отрицал.
У свою чергу, Насіров все заперечував. В свою очередь, Насиров все отрицал.
Заперечував божественне втручання в життя людини. Отрицал божественное вмешательство в жизнь человека.
Представник Бергольо категорично заперечував ці звинувачення. Представитель Бергольо категорически отрицал эти обвинения.
Він заперечував свою приналежність до Аль-Каїди. Он отрицал свою принадлежность к Аль-Каиде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.