Exemples d'utilisation de "звільнив" en ukrainien

<>
Повідомляється, що уряд звільнив Мартинюка. Сообщается, что правительство уволило Мартынюка.
Рогволод 1160 р. звільнив Брячислава. Рогволод в 1160 освободил Брячислава.
КМУ звільнив віце-президента "Енергоатому" КМУ уволил вице-президента "Энергоатома"
Апеляційний суд звільнив блогера Коцабу Апелляционный суд освободил блогера Коцабу
Хокейний ЦСКА звільнив головного тренера Хоккейный ЦСКА уволил главного тренера
Тоді Наджибулла звільнив чотирьох генералів. Тогда Наджибулла освободил четверых генералов.
Артемій Лебедєв звільнив 50 співробітників Артемий Лебедев уволил 50 сотрудников
Світ звільнив Ходорковського, склав "список Магнітського". Мир освободил Ходорковского, составил "список Магнитского".
Президент клубу, Алкід Бейкер, звільнив Дондінью. Президент клуба, Алкид Бейкер, уволил Дондиньо.
Парламент також звільнив засуджених Зоряною Палатою. Парламент также освободил осуждённых Звёздной Палатой.
Уряд звільнив керівника Держгеонадр Олега Кирилюка Правительство уволило руководителя Госгеонедр Олега Кирилюка
Він заборонив боргове рабство, звільнив афінян-рабів. Он запретил долговое рабство, освободил афинян-рабов.
У квітні "Ак Барс" звільнив Крикунова. В апреле "Ак Барс" уволил Крикунова.
Звільнив 23 квітня 1918 р від більшовиків місто Новочеркаськ. Освободил 23 апреля 1918 г. от большевиков г. Новочеркасск.
Петро Порошенко несподівано звільнив високопоставленого чиновника. Петр Порошенко неожиданно уволил высокопоставленного чиновника.
4 березня Порошенко звільнив Гладковського з РНБО. 4 марта Порошенко уволил Гладковского из СНБО.
Саакашвілі звільнив за погану роботу 21 чиновника Саакашвили уволил за плохую работу 21 чиновника
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !