Exemples d'utilisation de "змушують" en ukrainien

<>
Чоловіка змушують зізнатися в екстремізмі Мужчину заставляют признаться в экстремизме
Зйомки змушують Рупу повернутися в Бомбей. Съёмки вынуждают Рупу вернуться в Бомбей.
Ці страшні цифри змушують задуматись. Эти страшные цифры заставляют задуматься.
Події 1917 року змушують його залишити Москву. События 1917 года вынуждают его покинуть Москву.
Маркуса змушують копати собі могилу. Маркуса заставляют копать себе могилу.
Відчутні результати змушують серйозно задуматися. Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься.
Які сили змушують рухатися материки. Какие силы заставляют двигаться материки?
Слова, які змушують душу тремтіти... Слова, которые заставляют душу трепетать...
Гектора змушують самостійно знищити машину. Гектора заставляют самостоятельно уничтожить машину.
Такі дії змушують активізуватися правій півкулі. Такие действия заставляют активизироваться правому полушарию.
Усі факти, змушують казати саме так. Все факты, заставляют говорить именно так.
Вступники звукові хвилі змушують вібрувати мембрану. Поступающие звуковые волны заставляют вибрировать мембрану.
Обійми змушують нас відчувати себе добре. Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо.
Ці мінуси змушують задумати про вибір. Эти минусы заставляют задумать о выборе.
Грайливі бульбашки змушують радіти та сміятися. Игривые пузырьки заставляют радоваться и смеяться.
Секрети змушують вас страждати від сорому ". Секреты заставляют нас страдать от стыда ".
Ці виняткові творіння змушують серце битися швидше. Красота этой породы заставляет сердце биться быстрее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !