Beispiele für die Verwendung von "зробить" im Ukrainischen

<>
Що PALS зробить для клієнта Что PALS сделает для клиента
Такий вплив зробить негативний вплив. Такое воздействие окажет негативное влияние.
Спеціаліст зробить обробку шкіри рідким азотом. Специалист произведет обработку кожи жидким азотом.
Якщо він зробить помилку, Далекий Схід стане посушливою землею. Ежели он совершит ошибку, Дальний Восток будет засушливой территорией.
Економічна нерівність зробить вас песимістом Экономическое неравенство сделает вас пессимистом
Це зробить кімнату більш світлою. Это сделает комнату более светлой.
Автоматика все зробить за вас. Автоматика все сделает за вас.
Spyker зробить карбоновий автомобіль серійним Spyker сделает карбоновый автомобиль серийным
Це зробить конструкцію подвійно надійніше. Это сделает конструкцию вдвойне надёжнее.
Це зробить підвіконня частиною робочої поверхні. Это сделает подоконник частью рабочей поверхности.
Цей поцілунок зробить їх любов вічною. Этот поцелуй сделает их любовь вечной.
Електрик з скоринкою зробить все правильно Электрик с корочкой сделает все правильно
Неправильний спосіб пасти зробить очі трохи. Неправильный способ вставки сделает глаза слегка.
"Це відразу всіх людей зробить боржниками. "Это сразу всех людей сделает должниками.
Зробить Вашу компанію чи бізнес відомою Сделает Вашу компанію или бизнес популярной
Це зробить мегаполіси безпечніше для життя. Это сделает мегаполисы безопаснее для жизни.
Якісний манікюр зробить Ваш образ досконалим. Качественный маникюр сделает Ваш образ завершенным.
Що зробить ринок інвестиційного консалтингу цивілізованим? Что сделает рынок инвестиционного консалтинга цивилизованным?
Все це зробить Ваш відпочинок незабутнім! Все это сделает ваш отдых незабываемым.
Неважко здогадатися, який вибір зробить фермер. Нетрудно догадаться, какой выбор сделает фермер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.