Exemplos de uso de "зі звільнення" em ucraniano

<>
Ця обставина ускладнило завдання зі звільнення заручників. Это обстоятельство усложнило задачу по освобождению заложников.
Після звільнення він працював малярем, кочегаром. После освобождения он работал маляром, кочегаром.
Після звільнення Калста продовжував займатися бізнесом. После освобождения Калста продолжал заниматься бизнесом.
27 травня: звільнення Ебера і Варле. 27 мая: освобождение Эбера и Варле.
Наступальна позиція не дає перспектив звільнення. Наступательная позиция не дает перспектив освобождения.
"Я вітаю звільнення Луценка. "Я приветствую освобождение Луценко.
Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent". Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent".
Звільнення ув'язнених зазвичай відбувалося у свята. Освобождение заключённых обычно производилось по праздникам.
у графі 3 - причину звільнення; в графе 3 - причина освобождения;
Майкл Карпентер назвав можливе звільнення ганьбою. Майкл Карпентер назвал возможное увольнение позором.
Мосміськсуд визнав законним звільнення московських омонівців Мосгорсуд признал законным увольнение московских омоновцев
Після звільнення Хофман знову зайнявся виноторгівлею. После освобождения Хофман вновь занялся виноторговлей.
Ульянова Г. Звільнення за бажанням працівника / / Юрист. Ульянова Г. Увольнение по желанию работника / / Юрист.
Звільнення від відбування покарання з випробуванням. Освобождение от отбытия наказания с испытанием.
Після звільнення вийшло біля 15 книг Бердника. После освобождения вышло около 15 книг Бердника.
Звільнення повинно бути фіксованим письмовим свідченням. Освобождение должно быть фиксировано письменным свидетельством.
Звільнення України і початок відбудовчих процесів. Освобождение Украины и начало восстановительных процессов.
Після звільнення жив у Гельсингфорсі. После освобождения жил в Гельсинфорсе.
Яка передбачена компенсація в разі звільнення вагітної жінки? Что делать, если грозит увольнение беременной женщине?
Звільнення корейському народу принесла Радянська Армія. Советская Армия принесла освобождение корейскому народу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.