Ejemplos del uso de "мирного врегулювання" en ucraniano

<>
Вашингтон закликає до мирного врегулювання конфлікту. Вашингтон призвал к мирному разрешению конфликта.
• стагнація мирного врегулювання агресії на Сході; • стагнация мирного урегулирования агрессии на Востоке;
Реструктуризація боргів, медіація, позасудове врегулювання спорів; реструктуризация долгов, медиация, внесудебное урегулирование споров;
Сприяв укладення мирного договору з РРФСР. Содействовал заключению мирного договора с РСФСР.
Ми віддані мирному шляху врегулювання конфлікту. Мы привержены мирному пути урегулирования конфликта.
Мирного неба і смачного хліба! Мирного неба и вкусного хлеба!
Валютне врегулювання для бізнес-клієнтів: Валютное урегулирование для бизнес-клиентов:
Завершилась укладенням мирного договору в Вад-Расі. Окончилась заключением мирного договора в Вад-Расе.
судове та позасудове врегулювання митних суперечок. судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров.
Адреса: вулиця Панаса Мирного, 56. Адрес: улица Панаса Мирного, 56.
Займався організацією процесу врегулювання північно-ірландського конфлікту. Занимался организацией процесса урегулирования северо-ирландского конфликта.
Підписання Кемп-Девідського мирного договору змінило багато. Подписание Кэмп-дэвидского мирного договора изменило много.
Врегулювання спорів у житлово-комунальній сфері Урегулирование споров в жилищно-коммунальной сфере
Підписання польсько-радянського мирного договору. Подписание советско-грузинского мирного договора.
5) справедливе врегулювання колоніальних питань; 5) справедливое урегулирование колониальных вопросов;
Хто відповість за побиття мирного населення? Кто ответит за избиение мирного населения?
відсутність належного законодавчого врегулювання діяльності бізнес-омбудсмена. отсутствие надлежащего законодательного урегулирования деятельности бизнес-омбудсмена.
мирного співіснування держав з різним соціальним ладом. Мирное существование государств с различным общественным строем.
Ще одне результативне досудове врегулювання спору Еще одно результативное досудебное урегулирование спора
Бажаємо усім мирного неба і довголіття. Желаем всем мирного неба и долголетия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.