Beispiele für die Verwendung von "обирається" im Ukrainischen

<>
Секретар Синоду обирається Священним Синодом. Секретарь Синода избирается Священным Синодом.
Розмір бокової складки обирається індивідуально. Размер боковой складки выбирается индивидуально.
Рейхстаг обирається на 4 роки. Рейхстаг избирается на 4 года.
Повторно президент обирається на чотири роки. Повторно президент выбирается на четыре года.
Обирається нардепом із 1998-го. Избирается нардепом с 1998-го.
На кожному кроці обирається найкраще рішення. На каждом шаге выбирается наилучшее решение.
Через рік обирається губернатором Тюменської області. Через год избирается губернатором Тюменской области.
Лідер меншості обирається на Закритому зібранні. Лидер меньшинства выбирается на Закрытом собрании.
У 1663 році обирається кошовим отаманом. В 1663 году избирается кошевым атаманом.
За традицією прем'єр-міністр обирається монархом. По традиции премьер-министр выбирается монархом.
Президент обирається прямими або непрямими виборами. Президент избирается прямыми или косвенными выборами.
У Чилі президентом обирається Артуро Алессандрі. В Чили президентом избирается Артуро Алессандри.
Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917). Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917).
Лейтенант-губернатор Каліфорнії обирається окремо від губернатора. Лейтенант-губернатор Калифорнии избирается отдельно от губернатора.
22 серпня: Робесп'єр обирається президентом Конвенту. 22 августа: Робеспьер избирается президентом Конвента.
Ландтаг обирається строком на п'ять років. Ландтаг избирается сроком на пять лет.
У 1537 році обирається князем-єпископом Вармії. В 1537 году избирается князем-епископом Вармии.
Правління обирається відкритим голосуванням учасників Бізнес-ради. Правление избирается открытым голосованием участников Бизнес-совета.
31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія; 31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория;
У 1871 році обирається професором Новоросійського університету. В 1871 году избирается профессором Новороссийского университета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.