Exemplos de uso de "обставин" em ucraniano

<>
Небезпечна шпигунка або жертва обставин. Опасная шпионка или жертва обстоятельств.
Сучасний світ сповнений ризиків та непередбачуваних обставин. Окружающий мир полон риска и непредвиденных ситуаций.
Макроекономіка виходить із двох фундаментальних обставин. Макроэкономика складывается из двух фундаментальных событий.
За таких обставин вчинене може розглядатися як дисциплінарний проступок. При определенных условиях это можно расценить как дисциплинарный проступок.
Розпочато слідство обставин обох інцидентів. Ведется расследование обстоятельств обоих происшествий.
За таємничих обставин вони зникли. При загадочных обстоятельствах они исчезли.
Чіткість - давайте чітке формулювання обставин! Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств!
постійна адаптація до мінливих обставин. постоянная адаптация к меняющимся обстоятельствам.
страховка, на випадок форс-мажорних обставин. страховка, на случай форс-мажорных обстоятельств.
Його істина зумовлена, залежна від обставин. Его истина предопределена, неизбежна от обстоятельств.
Цікавий збіг обставин, чи не так? Интересное стечение обстоятельств, не правда ли?
А. Горська загинула за невідомих обставин. А. Горская погиб при неизвестных обстоятельствах.
Загинув в автокатастрофі за загадкових обставин. Погиб в автокатастрофе при таинственных обстоятельствах.
Заощадження на випадок виключних медичних обставин. Сбережения на случай исключительных медицинских обстоятельств.
Відчувається тиск суспільних і родинних обставин. Чувствуется давление общественных и семейных обстоятельств.
За загадкових обставин отруєний промисловець-мільйонер. При загадочных обстоятельствах отравлен промышленник-миллионер.
видаляти ваші персональні дані (за певних обставин); Удалить ваши персональные данные (при определенных обстоятельствах).
Автозапуск тепер дозволено лише за таких обставин: Автовоспроизведение теперь разрешено только при следующих обстоятельствах:
Президент може за певних обставин розпустити палату. Президент может при определенных обстоятельствах распустить палату.
держави, бандитизм, умисне вбивство за обтяжуючих обставин; акт, бандитизм и умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.