Exemplos de uso de "особливостях" em ucraniano

<>
Traduções: todos10 особенность10
Різниця тільки в особливостях термінології. Разница только в особенностях терминологии.
Зупинимося на вікових особливостях атеросклерозу. Остановимся на возрастных особенностях атеросклероза.
Коротко зупинимося на їх особливостях. Кратко остановимся на их особенностях.
їх можливостях, особливостях і характеристиках; их возможностях, особенностях и характеристиках;
Отже, зупинимось на особливостях цього процесу. Итак, остановимся на особенностях этого процесса.
орієнтуються в особливостях роботи місцевого бізнесу ориентируемся в особенностях работы местного бизнеса
Давайте спробуємо розібратися в їх особливостях. Давайте попробуем разобраться в их особенностях.
До основних конструктивних особливостях гармати відносяться: К основным конструктивным особенностям пушки относятся:
Японська економіка базується на двох особливостях: Японская экономика базируется на двух особенностях:
П'ята чинник полягає в особливостях культурного розвитку. Пятый источник кроется в особенностях культурного развития.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.