Beispiele für die Verwendung von "отримавши" im Ukrainischen

<>
Отримавши підкріплення, Наполеон форсував Дунай. Получив подкрепление, Наполеон форсировал Дунай.
Отримавши пароль, хакери викрадають дані пошти. Заполучив пароль, хакеры похищают данные почты.
Отримавши університетську освіту, зайнявся адвокатурою. Получив университетское образование, занялся адвокатурой.
Отримавши гідну відсіч, бандити відступили. Получив достойный отпор, бандиты отступили.
Отримавши такого листа, будьте обережні! Получив такое письмо, будьте осторожны!
Отримавши початкову освіту, почав працювати механіком. Получив начальное образование, начал работать механиком.
Отримавши кілька пробоїн, пароплав почав тонути. Получив несколько пробоин, судно начало тонуть.
Отримавши визнання, актор став буквально нарозхват. Получив признание, актёр стал буквально нарасхват.
Отримавши відмову, литовці продовжили облогу [1]. Получив отказ, литовцы продолжили осаду [1].
Отримавши надійний захист, місто швидко розбудовується. Получив надежную защиту, город быстро развивается.
Отримавши благословення, військові паломники покинули Львів. Получив благословение, военные паломники покинули Львов.
Вижили лише двоє підлітків, отримавши травми. Выжили лишь двое подростков, получив травмы.
Отримавши спеціальність електрослюсаря, працював на шахті. Получив специальность электрослесаря, работал на шахте.
Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм. Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем.
Отримавши з Поради Федерації ухвалений закон. Получив из Совета Федерации принятый закон.
Чіро, отримавши ляпас, втікає з дому. Чиро, получив пощёчину, убегает из дома.
Отримавши викуп, злочинці швидко відпускали їх. Получив выкуп, преступники быстро отпускали их.
Отримавши 160 тисяч гривень, грабіжник утік. Получив 160 тысяч гривен, грабитель скрылся.
Отримавши хабар, шеф поліції випускає його. Получив взятку, шеф полиции выпускает его.
отримавши травму, потрібно негайно прикласти холод. Получив травму, нужно незамедлительно приложить холод.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.