Exemples d'utilisation de "полягала" en ukrainien

<>
У чому полягала його "українськість"? В чем заключалась его "украинскость"?
Домовленість полягала у взаємних поступках обох країн: Договоренность состояла во взаимных уступках обеих стран:
Різниця полягала тільки в методах. Разница заключается только в методах.
Згодом перебралася до Франції, полягала в ФКП. Впоследствии перебралась во Францию, состояла в ФКП.
У цьому полягала прогресивне значення реформи. В этом заключалось прогрессивное значение реформы.
У чому полягала сутність реформи Кан Ювея? В чем состояла сущность реформ Кан Ювэя?
У чому полягала суть неолітичної революції? В чем заключалась сущность неолитической революции?
У чому полягала така дивовижна здатність перемагати? В чем заключалась такая удивительная способность побеждать?
7. У чому полягала сутність винаходу Й. Гутенберга? 7. В чем заключалась сущность изобретения И. Гутенберга?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !