Exemplos de uso de "постійно діючим" em ucraniano

<>
скупщина стала постійно діючим органом. скупщина стала постоянно действующим органом.
Постійно провадилася робота із західними клієнтами. Постоянно велась работа с западными клиентами.
Відсутність заборгованості перед діючим енергопостачальником; отсутствие задолженности перед действующим энергопоставщиком;
Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються. Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются.
Основним діючим початком тютюну є нікотин. Основным действующим веществом табака является никотин.
Етіологічна структура урогенітальних інфекцій постійно змінюється. Этиологическая структура урогенитальных инфекций постоянно меняется.
Всі права захищені діючим законодавством Украіни. Все права защищены действующим законодательством Украины.
За будинком Макріянніса постійно стежили. За домом Макриянниса постоянно следили.
Під діючим аватаром клікнути "Змінити світлину". Под действующим аватаром кликнуть "Изменить фотографию".
Відстань між скупченнями і надскупченнями постійно зростає. Расстояние меж скоплениями и сверхскоплениями постоянно растет.
Володимир Зельдін є найстарішим діючим актором планети. Владимир Зельдин - старейший действующий актер планеты.
66% українців постійно знімають готівку в банкоматах. 66% украинцев постоянно снимают наличку в банкоматах.
Тараса Шевченка, далі за діючим маршрутом; Тараса Шевченко, дальше по действующему маршруту;
Сюди постійно ходив він писати етюди. Сюда постоянно ходил он писать этюды.
На абонементі постійно експонуються книжкові виставки. На абонементе постоянно обновляются книжные выставки.
Багаторічна мерзлота - постійно мерзлий шар землі. Многолетняя мерзлота - постоянно мерзлый слой земли.
Постійно здійснюємо перельоти, живемо в готелях. Постоянно совершаем перелеты, живем в гостиницах.
За маленькою дитиною слід постійно стежити За маленьким ребенком следует постоянно следить
Багатодітна сім'я К.Маркса постійно бідувала; Многодетная семья Маркса постоянно бедствовала;
Ціни на паливні брикети постійно підвищуються. Цены на топливные брикеты постоянно повышаются.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.