Exemples d'utilisation de "постійно зростає" en ukrainien

<>
Відстань між скупченнями і надскупченнями постійно зростає. Расстояние меж скоплениями и сверхскоплениями постоянно растет.
У дитячому віці щелепа постійно зростає. В детском возрасте челюсть постоянно растёт.
Товарооборот між обома країнами постійно зростає. Товарооборот между двумя странами постоянно растет.
Бібліотека DESK постійно зростає і поповнюється. Библиотека DESK постоянно растет и пополняется.
Імпорт полімерів і каучуків постійно зростає. Импорт полимеров и каучука постоянно увеличивается.
Рейтинг Кам'янського медичного коледжу постійно зростає. Рейтинг Днепродзержинского медицинского училища постоянно повышается.
І кількість всиновлених постійно зростає ". И количество усыновленных постоянно растет ".
Сучасна Вінниця постійно зростає, стає красивішою. Современная Винница постоянно растет, становится красивее.
Число обдурених вкладників постійно зростає. Число обманутых вкладчиков постоянно возрастает.
Постійно провадилася робота із західними клієнтами. Постоянно велась работа с западными клиентами.
Зростає їх кількість, підвищуються якісні характеристики. Растет их количество, повышаются качественные характеристики.
Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються. Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются.
А наша двостороння торгівля системно зростає. "Наша двусторонняя торговля систематически растет.
Етіологічна структура урогенітальних інфекцій постійно змінюється. Этиологическая структура урогенитальных инфекций постоянно меняется.
Зростає динаміка казахстансько-українського співробітництва в АПК Растет динамика казахстанско-украинского сотрудничество в АПК
За будинком Макріянніса постійно стежили. За домом Макриянниса постоянно следили.
Зі зниженням температури зростає в'язкість ізопропанолу. Со снижением температуры растет вязкость изопропанола.
66% українців постійно знімають готівку в банкоматах. 66% украинцев постоянно снимают наличку в банкоматах.
Крім стерильності зростає ризик позаматкової вагітності. Помимо стерильности возрастает риск внематочной беременности.
Сюди постійно ходив він писати етюди. Сюда постоянно ходил он писать этюды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !