Exemples d'utilisation de "почесним" en ukrainien

<>
Його називали "почесним євреєм Брайтона". Его называли "почётным евреем Брайтона".
Він є також почесним доктором багатьох університетів. Также являлся почетным доктором нескольких зарубежных университетов.
З 1996 почесним президентом НОКГ. С 1996 почётный президент НОКГ.
Особи, відзначені почесним званням "Народний" лица, имеющие почетное звание "Народный"
Є почесним громадянином міста Уфи. Является Почетным гражданином города Уфы.
Нагороджений Почесним суддівським знаком (1956). Обладатель почетного судейского знака (1956).
Був обраний почесним громадянином Томська. Был избран почетным гражданином Томска.
Був почесним громадянином міста Дмитрова. Был почетным гражданином города Дмитрова.
Був почесним попечителем Лубенської гімназії. Состоял почетным попечителем Лубенской гимназии.
був обраний почесним мировим суддею; был выбран почётным мировым судьей;
Луческу став "Почесним громадянином Донецька" Луческу стал "Почетным гражданином Донецка"
Це призначення вважалося "почесним засланням". Это назначение считалось "почетной ссылкой".
Гувер є Почесним доктором Варшавського університету. Гувер является Почётным доктором Варшавского университета.
Ілля Лагутенко став почесним громадянином Владивостока Илья Лагутенко стал почетным гражданином Владивостока
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
Нагородження почесним знаком МАРТІС "Золота Фортуна" Награждение почетным знаком Мартис "Золотая Фортуна"
Посмертно нагороджений Почесним орденом міста Бердянська. Посмертно награжден Почетным орденом города Бердянска.
Де Грот стає почесним членів КПГ. Де Грот становится почётным членов КПГ.
Була обрана почесним суддею Тифлісу [2]. Была избрана почётным судьей Тифлиса [2].
1900 був обраний почесним членом АМ. В 1900 избран почетным членом АХ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !