Exemples d'utilisation de "пригнічує" en ukrainien

<>
Xol − 1 пригнічує активність sdc. X0l ? 1 подавляет активность sdc.
пригнічує розвиток кіст і пухлин. угнетает развитие кист и опухолей.
Але одноманітність життя пригнічує його. Но однообразие жизни удручает его.
Лужна реакція пригнічує запальний процес. Щелочная реакция подавляет воспалительный процесс.
"Нас усіх пригнічує несправедливе затримання. "Нас всех угнетает несправедливое задержание.
Міболерон значно пригнічує природне вироблення тестостерону. Миболерон значительно подавляет естественное производство тестостерона.
"Мене пригнічує": Суркіс насторожив уболівальників "Динамо" "Меня угнетает": Суркис насторожил болельщиков "Динамо"
Одночасно вірус пригнічує функції імунної системи. Одновременно вирус подавляет функции иммунной системы.
"Новачок" пригнічує дихання і уповільнює серцебиття. "Новичок" угнетает дыхание и замедляет сердцебиение.
Зрозуміло, Гвен це дратує і пригнічує. Разумеется, Гвен это раздражает и подавляет.
Все настільки пригнічує, що наркоман засинає. Все настолько угнетает, что наркоман засыпает.
Крім того, аспірин пригнічує больову чутливість. Кроме того, аспирин подавляет болевую чувствительность.
Ацетилсаліцилова кислота пригнічує також агрегацію тромбоцитів. Ацетилсалициловая кислота подавляет также агрегацию тромбоцитов.
Пригнічує ріст синьо-зелених водоростей, патогенної мікрофлори. Подавляет рост сине-зеленых водорослей, патогенной микрофлоры.
Дигідротестостерон пригнічує вироблення ЛГ-гормону сильніше тестостерону. Дигидротестостерон подавляет выработку ЛГ-гормона сильнее тестостерона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !