Exemples d'utilisation de "продовжують" en ukrainien

<>
Однак ісламісти продовжують партизанську боротьбу. Однако исламисты продолжают партизанскую борьбу.
У Львові продовжують відзначати Різдво. Во Львове продолжаются празднования Рождества.
"Терористи продовжують обстрілювати населений пункт. "Террористы продолжают обстреливать населенный пункт.
Пшеничні запаси Євросоюзу продовжують знижуватися Пшеничные запасы Евросоюза продолжают снижаться
Урядові війська продовжують зачистку міста. Правительственные войска продолжают зачистку города.
Однак українці продовжують імпортувати автотранспорт. Однако украинцы продолжают импортировать автотранспорт.
Парламентарії продовжують блокувати парламентську трибуну. Парламентарии продолжают блокировать парламентскую трибуну.
Дітей продовжують ховати в амфорах. Детей продолжают прятать в амфорах.
Відірвавшись, "діточки" продовжують повноцінний ріст. Оторвавшись, "детишки" продолжают полноценный рост.
Зараз правоохоронці продовжують розшукувати втікача. Сейчас правоохранители продолжают разыскивать сбежавшего.
Брати продовжують полювання на Левіафанів. Братья продолжают охоту на Левиафанов.
одночасно інші бруньки продовжують відкриватися. одновременно другие почки продолжают открываться.
В НХЛ продовжують переписувати історію. В НХЛ продолжают переписывать историю.
У Кремлі продовжують "газовий шантаж" В Кремле продолжают "газовый шантаж"
Українці продовжують оформлювати біометричні паспорти. Украинцы продолжают оформлять биометрические паспорта.
Рятувальники продовжують ліквідовувати наслідки снігопаду. Спасатели продолжают ликвидировать последствия снегопада.
Експедиції продовжують досконально дослідити Байкал. Экспедиции продолжают досконально исследовать Байкал.
Сушіння продовжують до припинення прилипання. Сушку продолжают до прекращения прилипания.
Хулігани продовжують обстрілювати дорожні знаки Хулиганы продолжают обстреливать дорожные знаки
6 Якщо нігті продовжують розшаровуватися 6 Если ногти продолжают слоиться
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !