Exemples d'utilisation de "розмежування" en ukrainien

<>
Тому і розмежування Кожинова помилкове. Поэтому и разграничение Кожинова ошибочно.
Такого розмежування поки що немає. Такого размежевания пока еще нет.
"Вони перейшли лінію розмежування за підтримки артилерії. "Они перешли линию соприкосновения при поддержке артиллерии.
розмежування продуктивної та непродуктивної праці; разграничение производительного и непроизводительного труда;
Терористичні атаки зі сторони противників розмежування Террористические атаки со стороны противников размежевания
Чим таке розмежування корисне - незрозуміло. Чем такое разграничение полезно - непонятно.
Навесні 1991 року процес розмежування посилився. Весной 1991 года процесс размежевания усилился.
різке розмежування між кліром і мирянами; резкое разграничение между клиром и мирянами;
Підвідомчість - розмежування компетенції між різними органами. ПОДВЕДОМСТВЕННОСТЬ, разграничение компетенции между различными органами.
Поїдемо до лінії розмежування, - сказав він. Поедем к линии разграничения, - сказал он.
легальне розмежування повноважень органів усіх рівнів; легальное разграничения полномочий органов всех уровней;
Чи можна перетнути лінію розмежування без перепустки? Можно ли пересечь линию разграничения без пропуска?
По ту лінію розмежування залишилося 11 парохій. По ту линию разграничения осталось 11 приходов.
Розмежування відчуття і сприйняття запропонував Т. Рейд. Разграничение ощущение и восприятие предложил Т. Рейд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !