Exemplos de uso de "самостійність" em ucraniano

<>
Процесуальна самостійність і незалежність слідчого. Процессуальная самостоятельность и независимость следователя.
Німеччина отримала повну фінансову самостійність. Страна получила полную экономическую независимость.
Первісні якості монади - самостійність, самодіяльність. Первичные качества монады - самостоятельность, самодеятельность.
Учасники концерну зберігають формальну самостійність. Участники концерна сохраняют формальную самостоятельность.
Декларація проголошувала економічну самостійність України. Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины.
розвивати самостійність і творчі здібності; развитие самостоятельности и творческих способностей;
самостійність суджень, систематизація та глибина знань; самостоятельность суждений, систематизация и глубина знаний;
Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя. Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя.
Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність. Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность.
Але в організаційному відношенні зберігає самостійність. Но в организационном отношении сохраняет самостоятельность.
Блонський відстоював самостійність педагогіки як науки. Блонский отстаивал самостоятельность педагогики как науки.
Вказівки прокурора і процесуальна самостійність слідчого. Прокурорский надзор и процессуальная самостоятельность следователя.
в) Декларація проголошувала економічну самостійність України. в) Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины.
Більшість американців цінує самостійність і працьовитість. Большинство американцев ценят самостоятельность и трудолюбие.
По-перше, прищеплювати військовослужбовцям самостійність у вчинках. Во-первых, прививать военнослужащим самостоятельность в поступках.
Виховувати відповідальність, самостійність, гуманність, інтерес до історії. Воспитывать ответственность, самостоятельность, гуманность, любовь к истории.
5) підтримувати і розвивати самостійність в ученні; 5) поддерживать и развивать самостоятельность в учении;
Самостійність розуміється саме в цивільно-правовому відношенні. Самостоятельность понимается именно в гражданско-правовом отношении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.