Beispiele für die Verwendung von "свідомо" im Ukrainischen

<>
Воно свідомо дезорієнтувало світову громадськість. Оно сознательно дезориентировало мировую общественность.
Цей шлях я обрав свідомо. Этот путь мы выбрали осознанно.
Лженаука - це те, що свідомо невірно. Лженаука - это то, что заведомо неверно.
я свідомо не порушую закон; я сознательно не нарушаю закон;
На Вашу думку, це робиться свідомо? Вы считаете, что это делается осознанно?
Керівництво СРСР свідомо дезорієнтувало світову громадськість. Руководство СССР сознательно дезориентировало мировую общественность.
Я все роблю свідомо і добровільно. Я всё делаю осознанно и добровольно.
свідомо організовані колективи (наприклад, викладацький колектив). сознательно организованные коллективы (например, преподавательский коллектив).
Тому її вибір має відбуватись свідомо. Поэтому ее выбор должен происходить осознанно.
Ротко свідомо прагнув імітувати дитячі малюнки. Ротко сознательно стремился имитировать детские рисунки.
Живіть свідомо, керуючи бізнесом своєї мрії! Живите осознанно, управляя бизнесом своей мечты!
Депутати голосують не в сліпу, свідомо. Депутаты голосуют не в слепую, сознательно.
Аудитор не повинен свідомо перекручувати факти. Аудитор не должен сознательно искажать факты.
Шокуючий стиль був нею обрано свідомо. Шокирующий стиль был ей выбран сознательно.
І лише 2% свідомо цілилися у ворога. И только два процента сознательно целились в противника.
Працююча жінка свідомо збіднює життя сім'ї. Работающая женщина сознательно обедняет жизнь семьи.
Голодомор 1932-33 років - це свідомо заподіяна акція. Голодомор 1932-33 годов - это сознательно причиненный акция.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.