Exemples d'utilisation de "спричинило" en ukrainien

<>
Це спричинило протести в Україні. Это вызвало протесты в Украине.
Зрівняння церков спричинило освітні реформи. Уравнивание церквей повлекло образовательные реформы.
Ймовірно, це спричинило появу еукаріот. Вероятно, это способствовало появлению эукариот.
Це спричинило кризу всередині імперії. Это вызвало кризис внутри империи.
Самоспалення Муси Мамута спричинило неабиякий резонанс. Самосожжение Мусы Мамута повлекло большой резонанс.
Ухвалення документу спричинило хвилю репресій. Принятие документа вызвало волну репрессий.
Це спричинило за собою підвищення енергоспоживання. Это повлекло за собой повышение энергопотребления.
Це спричинило паніку серед його солдат. Это вызвало панику среди его солдат.
Це спричинило масові безлади у місті. Это повлекло массовые беспорядки в городе.
В церковних колах це спричинило розкол. В англиканской церкви это вызвало раскол.
Це дослідження спричинило обструкцію православних екстремістів. Это исследование вызвало обструкцию православных экстремистов.
Це спричинило обурення серед армійських офіцерів. Это вызвало возмущение среди армейских офицеров.
Вбивство спричинило хвилю обурення в Італії. Убийство вызвало волну возмущения в Италии.
Це спричинило в місті хвилю протестів. Это вызвало волну протеста в городе.
Це спричинило паніку в лавах іракців. Это вызвало панику в рядах иракцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !