Beispiele für die Verwendung von "стає" im Ukrainischen

<>
Кодар стає перешкодою між закоханими. Кодар становится преградой между влюблёнными.
1975 - Іран стає однопартійною державою. 1975 - Иран стал однопартийным государством.
Музика стає частиною структури кінотвору. Музыка делается частью структуры кинопроизведения.
Симпатичний стовбур тазу (стає нерівномірним; Симпатический ствол таза (становится неравномерным;
По-четверте, голосування стає таємним. В-третьих, голосование стало тайным.
Бажання розбагатіти стає важливіше свободи. Желание разбогатеть становится важнее свободы.
У 1613 році стає дворянином королівським. В 1607 году стал дворянином королевским.
Межею тут стає моральне старіння. Пределом здесь становится моральное старение.
1921 - Адольф Гітлер стає лідером НСДАП. 1921 - Адольф Гитлер стал лидером НСДАП.
Почуття перевтоми стає постійним супутником. Чувство переутомления становится постоянным спутником.
Глухів стає найкращим повітовим містом Чернігівщини. Глухов стал лучшим уездным городом Черниговщины.
Дихання стає поверхневим і частим. Дыхание становится поверхностным и частым.
Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль. Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль.
Важливим моментом стає дотримання нормативу. Важным моментом становится соблюдение норматива.
У 1460 році стає протоієреєм Прато. В 1460 году стал протоиереем Прато.
Президентом Фінляндії стає фельдмаршал Маннергейм. Президентом Финляндии становится фельдмаршал Маннергейм.
Тому згодом процесуальне право стає домінуючим. Со временем процессуальное право стало доминирующим.
E-CREWING стає більш соціальним E-CREWING становится более социальным
Львів стає столицею, відкривається європейським впливам. Львов стал столицей, открытой европейским влияниям.
Міс стає натуралізованим громадянином США. Мис становится натурализованным гражданином США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.