Exemples d'utilisation de "створили" en ukrainien

<>
створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ. создали Национальный фронт Чехословакии (чеш.
Вчені створили спеціальні двомірні структури, використовуючи лазери. Эксперты образовали специальные двухмерные структуры, используя лазеры.
У Японії створили робота-прибиральника В Японии создали робота-уборщика
Своє товариство створили російськомовні письменники. Свое общество создали русскоязычные писатели.
Британські вчені створили плащ невидимості Британские ученые создали плащ невидимости
Для цього створили науку - філематологія. Для этого создали науку - филематология.
Бактерії створили всеосяжний невидимий світ. Бактерии создали всеобъемлющий невидимый мир.
Останні створили живописці з Афону. Последние создали живописцы с Афона.
Ви створили династію, побудували традицію. Вы создали династию, построили традицию.
Українські історики створили проект "LIKБЕЗ. Украинские историки создали проект "LIKБЕЗ.
1957 - створили іграшку "літаюча тарілка". 1957 - создали игрушку "летающая тарелка".
створили імпровізовану лікарню, продовольчий склад. создали импровизированную больницу, продовольственный склад.
Митці, які створили сучасне мистецтво. Мастера, которые создали современное искусство.
Єгиптяни створили численний пантеон богів. Египтяне создали многочисленных пантеон богов.
Німці створили повністю синтетичний бензин Немцы создали полностью синтетический бензин
Учені створили унікальний плащ-невидимку Ученые создали уникальный плащ-невидимку
Українці створили "Антикорупційну карту ремонтів" Украинцы создали "Антикоррупционную карту ремонтов"
Вони створили українознавчий журнал "Киевская Старина". Они создали украиноведческий журнал "Киевская Старина".
Разом ми створили справжню новорічну казку. Вместе мы создали настоящую новогоднюю сказку!
Для підприємців Сумщини створили "гарячу лінію" Для предпринимателей Сумщины создали "горячую линию"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !