Exemplos de uso de "що набула" em ucraniano

<>
Русифікація краю набула брутальних форм. Русификация края приобрела грубых форм.
1991 - Туркменія через референдум набула незалежності. 1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость.
Після телепередачі справа набула широкого розголосу. После телепередачи дело получило широкую огласку.
Україна набула незаперечного авторитету у всеросійському масштабі. Украина приобрела непререкаемый авторитет во всероссийском масштабе.
Все це набула затяжного характеру. Все это приобрело затяжной характер.
Після відновлення будівля набула класичні форми. После восстановления здание приобрело классические формы.
Війна набула затяжного характеру з багатьох причин. Война приобрела затяжной характер по многим причинам.
Через це, бартеризація економіки набула загрозливого характеру. Из-за этого, бартеризация экономики приобрела угрожающий характер.
[1] Справа набула суспільного резонансу. [35] Дело получило общественный резонанс.
Війна набула характеру битви на виснаження. Война приняла характер борьбы на истощение.
Проте війна набула затяжного характеру. ? война приобрела затяжной характер.
Найбільше значення набула французька школа клавесиністів. Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов.
Великого поширення набула народна картинка. Большое распространение получила народная картинка.
Ця акція набула широкого розголосу у ЗМІ. Эта акция получила широкую огласку в СМИ.
Інфляція також набула небаченого розміру. Инфляция также приобрела невиданный размер.
Натхнення, емоція, яка набула форми. Вдохновение, эмоция, которая обрела форму.
Промислова структура економіки набула деформований вигляд. Промышленная структура экономики приобрела деформированный вид.
В Україні ця політика набула форм українізації. На Украине эта кампания приняла форму украинизации.
пізніше значного розповсюдження набула кава. позже значительное распространение получил кофе.
З часом війна набула позиційного характеру. На время война приняла позиционный характер.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.