Exemplos de uso de "що породжує" em ucraniano

<>
"Інь" - жіночна, що породжує, текуче, темне, ірраціональне. "Инь" - женственное, порождающее, текучее, тем ное, иррациональное.
Але розвиток техніки породжує нові моральні імперативи. Однако развитие техники порождает новые нравственные императивы.
2) пряма провокація - агресія породжує агресію; 2) прямая провокация - агрессия порождает агрессию;
Ступінь породжує контрольну суму многочлена (width); Степень порождающего контрольную сумму многочлена (width);
Саме це породжує вимушене безробіття. Именно это порождает вынужденную безработицу.
Незнання породжує страх, невпевненість і агресію. Незнание порождает страх, неуверенность и агрессию.
Насильство породжує ще більше насильство. Насилие рождает еще большее насилие.
Композиція функцій породжує алгебраїчну структуру моноїду. Композиция функций порождает алгебраическую структуру моноида.
Метал породжує Воду, знищується Вогнем. Металл порождает Воду, уничтожается Огнём.
Структурний аспект породжує проблематику впорядкованості та організованості. Структурный подход порождает проблематику упорядоченности и организованности.
Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення. Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения.
Класове протистояння породжує громадянську війну. Классовое противостояние рождало гражданскую войну.
Уява людей породжує майбутній світ. Воображение людей рождает будущий мир.
Це породжує стрес, апатію, незадоволеність існуванням. Это порождает стресс, апатию, неудовлетворенность существованием.
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки. Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
"Це ненормальна ситуація, яка породжує корупцію. "Это ненормальная ситуация, которая порождает коррупцию.
Аморальна поведінка туристів породжує чималі проблеми. Аморальное поведение туристов порождает большие проблемы.
Історія за своєю природою породжує емоції. История по своей природе рождает эмоции...
"Невідоме породжує міфи і упередженість. "Неизвестное порождает мифы и предвзятость.
породжує у суспільстві психологію соціального утриманства. порождает в обществе психологию социального иждивенчества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.