Beispiele für die Verwendung von "Bedauern" im Deutschen mit Übersetzung "regret"

<>
Übersetzungen: alle18 regret17 andere Übersetzungen1
Tue nichts, was du bedauern wirst. Don't do anything you'll regret.
Die Zeit wird kommen, wenn du das bedauern wirst. The time will come when you will regret this.
Ich werde mein Bestes tun, um nichts zu bedauern. I'll do my best to have no regrets.
Zu meinem Bedauern bin ich gezwungen, unser geplantes Treffen abzusagen Much to my regret I am forced to cancel our forthcoming meeting
Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst. You'll regret it if you stick your nose there.
Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern. However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
Der alte Earl sagte: "Wir verbringen die eine Hälfte unseres Lebens damit, die Dinge zu bedauern, welche wir in der anderen Hälfte getan haben. The old Earl said: "We spend one half of our life in regretting the things we did in the other half."
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. I regret going there.
Tom bedauert, was er getan hat. Tom regrets what he did.
Ich bedaure, dir nicht helfen zu können. I regret that I can't help you.
Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand. She regrets that she failed the examination.
Ich bedaure, dass ich heute nicht kommen kann. I regret that I can't come today.
Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben. I regret not having taken his advice.
Ich bedaure sagen zu müssen, dass ich nicht kommen kann. I regret to say I cannot come.
Sie bedauerte es zutiefst, als sie wieder auf ihr Leben zurücksah. She regretted deeply when she looked back on her life.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.