Beispiele für die Verwendung von "Beziehungen" im Deutschen

<>
Japan hat diplomatische Beziehungen mit China. Japan has diplomatic relations with China.
Japan unterhält diplomatische Beziehungen zu China. Japan has diplomatic relations with China.
Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert. Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
Dieses Land hat die diplomatischen Beziehungen mit den USA abgebrochen. That country broke off diplomatic relations with the United States.
Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an. During the press conference, the President touched on foreign relations.
Da sich China entwickelt, wollen mehr und mehr Länder gute Beziehungen mit ihm haben. As China develops, more and more countries want to have good relations with it.
Sie hatten eine außergewöhnliche Beziehung. They had an extraordinary relationship.
In welcher Beziehung steht sie zu dir? What relation is she to you?
Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung. Mary found out about Tom's secret relationship.
Ich tappe im Dunkeln, was die Beziehung zwischen ihnen angeht. I am in the dark about the relation between them.
Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung. I don't know anything about their relationship.
Ich hoffe, unsere unglückliche Beziehung beenden zu können. I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
In deiner Beziehung bedarf es des wechselseitigen Gebens und Nehmens. You need to have give-and-take in your relationship.
Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren. The relationship between husband and wife should be based on love.
Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte. Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship.
Conchita fühlte sich schuldig, weil sie Toms und Marias Beziehung zunichte gemacht hatte. Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Er hat seine Beziehungen spielen lassen He pulled strings
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.