Beispiele für die Verwendung von "Gefallen" im Deutschen mit Übersetzung "please"

<>
Das wird Papa nicht gefallen. This will not please Daddy.
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? Could you do me a favour please?
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. It ain't easy to please my parents.
Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen. The art of pleasing is the art of deception.
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Gefällt Ihnen Ihr neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt euch eure neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Gefällt euch euer neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt dir dein neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Gefällt dir deine neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Ihr gefällt ihr neues Kleid. She's pleased with her new dress.
Ihr neues Kleid gefällt ihr. She's pleased with her new dress.
Mach es, wie es dir gefällt. Do as you please.
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir. The more I think I about it, the less it pleases me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.