Exemples d'utilisation de "Gerichte" en allemand
Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.
She makes excellent meals in the blink of an eye.
Sie bereitet im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zu.
She makes excellent meals in the blink of an eye.
Sie bereitet schnell, im Nu, vorzügliche Gerichte zu.
She makes excellent meals in the blink of an eye.
Meine Frau bereitet in dieser Küche sehr gute Gerichte zu.
My wife prepares very good meals in this kitchen.
Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.
She went on trial charged with murdering her husband.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
Other members received less severe verdicts by the court.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
You don't have to make a different dish for every person.
Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
The results of a lie detector test are inadmissible in court.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité