Beispiele für die Verwendung von "Hand" im Deutschen
Vater signalisierte mir mit der Hand, das Zimmer zu verlassen.
Father gestured to me to leave the room.
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.
The rumor turned out to be groundless.
Ein paar Ersatzbatterien zur Hand zu haben ist niemals eine schlechte Idee.
Having a few extra batteries handy is never a bad idea.
Du solltest deine Vorgesetzten grüßen, indem du deine Hand an deinen Hut legst.
You should greet your betters by tipping your hat.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he'll take a yard.
Wenn man will, dass etwas anständig gemacht wird, muss man zuweilen eben selbst Hand anlegen.
If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen.
From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung