Beispiele für die Verwendung von "Immer" im Deutschen

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. My legs still hurt.
Komm, wann immer du willst. Come whenever you want to.
Tut, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Ich bekomme immer mehr graue Haare. I'm getting more and more gray hair.
Wer auch immer kommt, öffnen Sie nicht die Tür. Whoever comes, don't open the door.
Sie sind zu spät, wie immer. They're late, as usual.
Ist Jane für immer nach Japan gegangen? Has Jane left Japan for good?
Wie auch immer, das ist nur etwas für hübsche Männer. However that's only for handsome men.
Immer wenn es regnet, leckt das Dach. Every time it rains, the roof leaks.
Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen. I have less and less time for reading.
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. His dog follows him wherever he goes.
Er las den Artikel immer wieder. He read the article over and over again.
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen. No matter who may call, you must not open the door.
Ich verstehe immer nur Bahnhof It's all Greek to me
Immer herein in die gute Stube Come right in
Arbeitet Tom noch immer hier? Is Tom still working here?
Komme, wann immer du möchtest. Come whenever you'd like.
Mach, was auch immer du willst. Do whatever you like.
Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland. More and more Americans go abroad.
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Whoever wants the book may have it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.