Beispiele für die Verwendung von "Kirche im Dorf lassen" im Deutschen

<>
Die soll mal die Kirche im Dorf lassen. She shouldn't get carried away.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf. There remained no more than 20 people in the village.
Unsere Schule steht im Dorf. Our school stands in the village.
Er ist fraglos der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Jeder im Dorf bewundert ihn. Everybody in the village looks up to him.
Im Dorf kannte ihn jeder. Everybody in the village knew him.
Ich bin sicher, dass sie jetzt im Dorf angekommen ist. I'm sure that she has arrived at the village by now.
Im Dorf gibt es keine Diebe. The village is free from thieves.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Sie nannten das Dorf Neu-Amsterdam. They called the village New Amsterdam.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren. You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Die Kirche steht auf einem Hügel. The church stands on a hill.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Sorry, but can you show me the way to the next village?
Das ist eine Kirche. That's a church.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.