Beispiele für die Verwendung von "Kontrolle" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle17 control14 andere Übersetzungen3
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Die Situation entglitt ihrer Kontrolle. The situation got out of their control.
Die Inflation gerät außer Kontrolle. Inflation is getting out of control.
Wir haben alles unter Kontrolle. We have everything under control.
Tom hatte sich nicht unter Kontrolle. Tom couldn't control himself.
Das Feuer ist außer Kontrolle geraten. The fires got out of control.
Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle. She has good control over her class.
Sie hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle. She can't control her emotions.
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Tom hat die Kontrolle über die Klasse verloren. Tom has lost control of the class.
Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle. He is out of control when drunk.
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. The police could not control the mob.
Die Rebellen haben die Kontrolle über die Hauptstadt übernommen. The rebels took control of the capital.
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen. One who not long ago thought he had control over something is suddenly lying motionless in a wooden box, and when everyone around sees that such a person is no longer good for anything, they simply burned him up in an oven.
Der Junge ist außer Kontrolle geraten. The boy has got out of hand.
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten. The group of noisy boys was getting out of hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.