Beispiele für die Verwendung von "Leider" im Deutschen

<>
Ich muss Sie leider enttäuschen. Unfortunately, I have to disappoint you.
Wir können Ihrer Anfrage leider nicht entsprechen Regrettably, we cannot meet your inquiry
Leider spreche ich kaum Deutsch Unfortunately I hardly speak any German.
Leider war der Laden geschlossen. Unfortunately, the store was closed.
Sie sind leider falsch verbunden You are unfortunately wrongly connected
Leider war das Geschäft geschlossen. Unfortunately, the store was closed.
Leider kannst du ihn nicht mitbringen. Unfortunately, you cannot bring him along.
Ihr Angebot müssen wir leider ablehnen Unfortunately we have to reject your offer
Die Suppe ist leider nur lauwarm. Unfortunately, the soup is only warm.
Diese Frage kann ich leider nicht beantworten I unfortunately cannot answer this question
Leider hat sie schon einen festen Freund. Unfortunately she already has a steady boyfriend.
Leider müssen wir Ihr Gesuch abschlägig bescheiden Unfortunately, we must reject your application
Leider habe ich nur einmal im Jahr Geburtstag. Unfortunately, my birthday is only once a year.
Leider gibt es in unserer Stadt kein Jakitori. Unfortunately, there isn't any yakitori in our city.
Leider habe ich nicht so viel Geld bei mir. Unfortunately, I don't have so much money on me.
Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen. Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten. Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht. Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Leider habe ich keine Reservierung. Haben Sie noch ein Doppelzimmer frei? Unfortunately, I don't have a reservation. Do you still have a double room available?
Ich wäre mit euch ins Kino gegangen, aber leider hatte ich Kopfschmerzen. I would have come to the cinema with you all, but unfortunately I had a headache.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.