Beispiele für die Verwendung von "Soweit" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle27 as far as19 so far1 andere Übersetzungen7
Soweit ich weiß ist er verlässlich. As far as I know, he is reliable.
Er ging soweit, mich einen Idioten zu nennen. He went so far as to call me a fool.
Soweit ich weiß, ist er schuldig. As far as I know, he's guilty.
Soweit ich weiß, ist er unschuldig. As far as I know, he is innocent.
Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet. As far as I know, he is not married.
Es ist sehr weit, soweit ich weiß. It is very far as far as I know.
Soweit ich weiß, ist er nicht faul. As far as I know, he isn't lazy.
Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig. As far as I know, he is honest and reliable.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. As far as I know, she has not yet married.
Soweit ich weiß, ist sie noch nicht gegangen. As far as I know, she hasn't left yet.
Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen. As far as I know, she is a kind girl.
Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mensch. As far as I know, he is an honest man.
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. As far as I know, she is still missing.
Soweit ich es weiß ist er ein netter Kerl. As far as I know, he's a nice guy.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. As far as I know, this is the only translation available.
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland. As far as I know, he has never been overseas.
Soweit ich weiß, hat er nie so einen Fehler gemacht. As far as I know, he has never made such a mistake.
Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte. There was nothing but sand as far as the eye could see.
Soweit ich weiß, gibt es keine guten Bücher zu der Theorie. As far as I know, there are no good books on the theory.
Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.