Beispiele für die Verwendung von "Streit auslösen" im Deutschen

<>
Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern. The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Die Beschneidung des Mannes reduziert das Risiko einer viralen Infektion, die sowohl Genitalherpes als auch Krebs auslösen kann. Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
Der Streit wurde friedlich gelöst. The dispute was settled peacefully.
Lasst uns diesen unnützen Streit beenden. Let's stop this fruitless argument.
Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen. After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
Zu einem Streit gehören zwei. It takes two to make a quarrel.
Unser Gespräch endet immer im Streit. Our conversation always ends in a quarrel.
Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
John fing mit den College-Kids neben ihm an der Theke einen Streit an. John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus. My comment sparked off an argument in the group.
Ich hatte mit ihm einen Streit über Geld. I had a quarrel with him over money.
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden. The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen. The fight resulted in several arrests.
Wenn man das macht, sucht man Streit. To do so is asking for trouble.
Hast du von Toms Streit mit Mary gehört? Did you hear about Tom's fight with Mary?
Seine schmutzigen Kommentare heizten den Streit an. His nasty comments fueled the argument.
Lass uns diesen Streit beenden. Let's have done with the argument.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.