Beispiele für die Verwendung von "Tatsächlich" im Deutschen
„Gullivers Reisen“ steckt voller Satire, und tatsächlich führen seine Reisen Gulliver nicht aus England heraus.
"Gulliver's Travels" is all satire, in fact, his voyages never take him out of England.
Es gibt tatsächlich so etwas wie Internet-Abhängigkeit.
There really is such a thing as Internet addiction.
Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere.
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.
They tried to hide what was really going on.
Das hält man ja im Kopf nicht aus, dass unser Pantoffelheld tatsächlich noch das Mauerblümchen aufreißt.
It's a lot too thin that our henpecked husband in fact hooked up the wallflower.
Tatsächlich bevölkerte eine Anzahl ihrer Vorfahren einen Kontinent auf dem Planeten Erde vor ungefähr zweihundertfünfzig tausend Erdenjahren.
In fact, a group of their ancestors peopled a continent on the planet Earth about 250 000 of your Earth years ago.
Ich konnte mich nicht damit abfinden, dass meine Frau tatsächlich tot war.
I could not accept that my wife was really dead.
Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie über 40.
She looks young. But actually, she's over forty.
Ich kann nicht glauben, dass du es tatsächlich nach Harvard geschafft hast.
I can't believe that you actually got into Harvard.
Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Tatsächlich waren viele meiner frühesten Erinnerungen Theorien, die ich mir über die Welt um mich herum gemacht habe.
In actual fact, many of my earliest memories are theories I had about the world around me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung